第7章《業(yè)主與租客(綜合)條例》19/04/2024
本條例旨在綜合有關(guān)業(yè)主與租客、租賃的保障與終止、租金的管制與追收的各條條例。
[1947年5月23日]
(格式變更——2020年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
1.簡(jiǎn)稱
本條例可引稱為《業(yè)主與租客(綜合)條例》。
第I部
受保障租賃與準(zhǔn)許租金
釋義與適用范圍
2.釋義
在本部中,除文意另有所指外 ——
主租客 (principal tenant)指政府土地承租人以外,租賃任何處所而且已經(jīng)或?qū)?huì)將該處所的一部分或若干部分作為一個(gè)或若干個(gè)獨(dú)立租用單位分租出去的租客,但不包括已經(jīng)或?qū)?huì)將所租賃得的整個(gè)處所作為一個(gè)租用單位分租出去的租客(這類租客以后提述為轉(zhuǎn)接業(yè)主); (由1998年第29號(hào)第105條修訂)
出租、租出(let, letting) 包括分租; (編輯修訂——2020年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
市值租金 (prevailing market rent)指屬本部適用并作為租賃標(biāo)的物之處所于以下日期,按該項(xiàng)租賃的條款(有關(guān)租金、租期者除外),但在不受本部影響下,可合理地預(yù)期從出租所得不連差餉的租金 ——
(a)在根據(jù)第10(1A)(a)條送達(dá)通知當(dāng)日;或
(b)在署長(zhǎng)根據(jù)第10E條發(fā)出證明書當(dāng)日,
視何者適當(dāng)而定; (由1993年第53號(hào)第2條代替)
住宅處所 (domestic premises)指獨(dú)立出租而完全或主要供人居住的處所(包括床位、小間、房間、整層樓、整層樓的一部分或建筑物)︰ (由1953年第22號(hào)第2條修訂)
但以下的處所須不當(dāng)作為本定義所指的住宅處所 ——
(a)只供不超過(guò) 2 名管理員或看守員居住的建筑物或建筑物的一部分;
(b)只供辦公室雜務(wù)人員或其家人居住的建筑物或建筑物的一部分;
(c)由主理酒店或旅館的人出租予客人的該等酒店或旅館的任何個(gè)別部分;
命令、令 (order)指審裁處的命令; (由1981年第76號(hào)第2條代替)
物業(yè)單位 (tenement)指任何建筑物、構(gòu)筑物的全部或部分,而該等建筑物、構(gòu)筑物的全部或部分是以各別或獨(dú)立的租賃或租用單位而持有或占用,或根據(jù)任何特許而持有或占用; (由1981年第76號(hào)第2條增補(bǔ))
建筑事務(wù)監(jiān)督 (Building Authority)指《建筑物條例》(第123章)第2條所界定的建筑事務(wù)監(jiān)督; (由1953年第22號(hào)第2條增補(bǔ))
準(zhǔn)許租金 (permitted rent)指根據(jù)本部就任何處所而依法應(yīng)繳付的租金; (由1953年第22號(hào)第2條增補(bǔ))
租契 (lease)或租賃協(xié)議 (tenancy agreement)包括出租任何處所的每一協(xié)議,不論是以口頭或書面訂立;
租客 (tenant)不包括政府土地承租人,但包括分租客以及 —— (由1998年第29號(hào)第105條修訂)
(a)在1947年5月23日之前憑借本部所廢除的任何成文法則*而得以保留本部適用的處所的管有,并在1947年5月23日管有該處所的人;
(b)憑借本部而得以保留處所的管有的人;
(c)租客的遺孀,而她在租客死亡時(shí)是與租客同住的;如租客并無(wú)遺孀,或租客是女性,則包括租客死亡時(shí)與租客同住的家人,如就此而有爭(zhēng)議,則為由審裁處決定的人; (由1953年第22號(hào)第2條代替。由1981年第76號(hào)第2條修訂)
租賃 (tenancy)包括分租租賃;
商用處所 (business premises)指不屬住宅處所的處所; (由1953年第22號(hào)第2條代替)
處所 (premises)指任何租賃的標(biāo)的物;
業(yè)主 (landlord)包括(政府除外)有權(quán)每隔一段時(shí)期就處所而收取租金的人,而就某一租客而言,則指有權(quán)向該租客收取租金的人; (由1998年第29號(hào)第105條修訂)
署長(zhǎng) (Commissioner)指差餉物業(yè)估價(jià)署署長(zhǎng); (由1975年第10號(hào)第2條增補(bǔ))
農(nóng)地 (agricultural land)指從政府取得而按條款持有的土地;而該等條款的效力是禁止該土地用作農(nóng)地以外的用途;或禁止在未得政府的同意而將任何建筑物建立于土地上; (由1953年第22號(hào)第2條增補(bǔ)。由1998年第29號(hào)第105條修訂)
審裁處 (Tribunal)指根據(jù)《土地審裁處條例》(第17章)設(shè)立的土地審裁處; (由1981年第76號(hào)第2條代替)
標(biāo)準(zhǔn)租金 (standard rent),就任何處所而言 ——
(a)如該處所在1941年12月25日實(shí)際不連家具租出,指可向當(dāng)時(shí)租客追收的租金額;及
(b)如該處所在1941年12月25日實(shí)際并未租出,或當(dāng)時(shí)連家具租出,但在此之前曾不連家具租出,則指在1941年12月25日之前該處所實(shí)際不連家具租出時(shí)最后一次可向當(dāng)時(shí)租客追收的租金額;及
(c)如該處所在1941年12月25日之后始不連家具租出,則指由署長(zhǎng)在顧及如該處所在緊接1941年12月1日之前不連家具租出即應(yīng)可構(gòu)成該處所的標(biāo)準(zhǔn)租金的租金額后,根據(jù)第8條評(píng)估的該租金額?!?由1953年第22號(hào)第2條修訂;由1981年第76號(hào)第2條修訂;由1993年第53號(hào)第2條修訂)
(將1947年第25號(hào)第2條編入。由1993年第53號(hào)第2條修訂;編輯修訂——2020年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
編輯附注:
*見《1947年業(yè)主與租客條例》(Landlord and Tenant Ordinance 1947) (1947年第25號(hào))第38條。
3.本部適用范圍
(1)本部不適用于 ——
(a)以下處所 ——
(i)1945年8月16日之后獲建筑事務(wù)監(jiān)督根據(jù)《建筑物條例》(第123章)第21(2)條首次發(fā)出占用許可證(包括臨時(shí)占用許可證)的建筑物內(nèi)的處所;或
(ii)1945年8月16日之后落成或在相當(dāng)程度上已重建的處所; (由1983年第29號(hào)第2條代替)
(b)農(nóng)地及其上的建筑物,但不包括1945年8月17日之前建立的建筑物; (由1953年第22號(hào)第3條增補(bǔ))
(c)未有建筑物在其上的出租土地,但不包括連同其他建筑物一并租出而使該建筑物得以更佳享用的土地,亦不包括其后建立屬本部適用的建筑物的土地; (由1953年第22號(hào)第3條增補(bǔ))
(d)(由1983年第29號(hào)第2條廢除)
(e)(由1984年第40號(hào)第2條廢除)
(f)由主理酒店或旅館的人連家具出租予客人的該等酒店或旅館的任何個(gè)別部分;
(g)當(dāng)時(shí)歸于財(cái)產(chǎn)保管人或敵產(chǎn)保管人名下或在其保管下的處所;
(h)直接從政府取得而持有的租契或租賃; (由1948年第13號(hào)第3條修訂;由1984年第40號(hào)第2條修訂;由1998年第29號(hào)第105條修訂)
(i)屬商用處所的處所,或自1979年5月4日起屬商用處所的處所?!?由1984年第40號(hào)第2條代替)
(2)如就處所是否照第(1)款所指不屬本部適用范圍而有疑問(wèn)或爭(zhēng)議,署長(zhǎng)應(yīng)業(yè)主或租客的申請(qǐng)可予以裁定。 (由1981年第76號(hào)第3條修訂)
(3)不屬本部適用的處所的租客,如在緊接1947年5月23日之前因本部所廢除的某一成文法則*的緣故而獲免受迫遷保障,即當(dāng)作按緊接1947年5月23日之前的應(yīng)繳租金租用,并享有原租賃合約所規(guī)定須給予的遷出通知的權(quán)利,或如已獲給予遷出通知,而該通知已在1947年5月23日當(dāng)日或之前期滿,則享有須給予1個(gè)月通知的權(quán)利。
(將1947年第25號(hào)第3條編入)
編輯附注:
*見《1947年業(yè)主與租客條例》(Landlord and Tenant Ordinance 1947) (1947年第25號(hào))第38條。
4.豁除處所使其不屬本部適用范圍的權(quán)力
(1)行政長(zhǎng)官有絕對(duì)酌情決定權(quán),且不須聆聽任何有利害關(guān)系的一方的陳述,即可作出命令,豁除任何一類處所使其不再屬本部適用范圍?!?由1968年第40號(hào)第3條代替。由1973年第72號(hào)第2條修訂;由2000年第44號(hào)第3條修訂)
(2)審裁處可按照本條作出命令,豁除某一處所使其不再屬本部適用范圍?!?由1981年第76號(hào)第4條代替)
(3)
根據(jù)第(1)款作出的命令,須在憲報(bào)公布,而有關(guān)處所的租客,須當(dāng)作按緊接命令公布之前的應(yīng)繳租金租用,并享有原租賃合約所規(guī)定須給予的遷出通知的權(quán)利,或如已獲給予遷出通知,而該通知已期滿,則享有須給予1個(gè)月通知的權(quán)利,在命令公布月份的下一個(gè)公歷月終結(jié)時(shí)期滿︰ (由1981年第76號(hào)第4條修訂)
但即使在命令公布之前已給予通知,此處所載一切,均不使業(yè)主有權(quán)在通知期滿前收回管有?!?由1968年第40號(hào)第3條增補(bǔ))
(3A)
根據(jù)第(2)款作出命令時(shí),有關(guān)處所的租客,須當(dāng)作按緊接命令作出之前的應(yīng)繳租金租用,并享有原租賃合約所規(guī)定須給予的遷出通知的權(quán)利,或如已獲給予遷出通知,而該通知已期滿,則享有須給予的1個(gè)月通知的權(quán)利,在命令作出月份的下一個(gè)公歷月的終結(jié)時(shí)期滿︰
但即使在命令作出之前已給予通知,此處所載一切,均不使業(yè)主有權(quán)在通知期滿前收回管有?!?由1983年第29號(hào)第3條增補(bǔ))
(4)任何業(yè)主或租客,如意欲根據(jù)第(2)款取得審裁處命令,須將有關(guān)申請(qǐng)的訂明格式的通知書送達(dá)其直接租客或業(yè)主(即對(duì)方),并須將通知書張貼在與申請(qǐng)有關(guān)的處所的入口顯眼處。通知書的送達(dá)與張貼事項(xiàng),須以訂明格式的誓章證明,而誓章須提交審裁處登記處?!?由1955年第30號(hào)第5條修訂;由1961年第56號(hào)第2條修訂;由1968年第40號(hào)第3條修訂;由1981年第76號(hào)第4條修訂)
(5)根據(jù)第(4)款獲送達(dá)通知書的人以外,任何人反對(duì)該項(xiàng)申請(qǐng),須在該項(xiàng)申請(qǐng)的通知書如上所述張貼后的14天內(nèi),將訂明格式的書面通知交給審裁處司法常務(wù)官,述明其所涉的利害關(guān)系,并述明擬向?qū)彶锰幾鞒鰰骊愂鲆只驍M親自出席或由他的訟辯人出席該項(xiàng)申請(qǐng)的聆訊?!?由1981年第76號(hào)第4條修訂;由2008年第178號(hào)法律公告修訂)
(6)(由1981年第76號(hào)第4條廢除)
(7)(a)審裁處在聆聽各方申述并經(jīng)考慮其認(rèn)為適當(dāng)?shù)纳晔龊?,可按照?2)款作出不附帶條件的命令,或作出附帶其認(rèn)為適當(dāng)?shù)臈l件(包括規(guī)定業(yè)主向租客支付賠償金的條件)的命令。 (由1981年第76號(hào)第4條代替)
(b)就《土地審裁處條例》(第17章)第11A條所指復(fù)核而言,該條所述時(shí)限不適用于根據(jù)(a)段作出的決定,但與支付賠償金有關(guān)者除外?!?由1983年第29號(hào)第3條增補(bǔ))
(8)(a)
根據(jù)本條作出申請(qǐng)的業(yè)主,可與按照第(5)款規(guī)定反對(duì)業(yè)主申請(qǐng)的租客訂立協(xié)議,使租客按雙方議定的條款同意撤回其反對(duì)︰ (由1993年第53號(hào)第3條修訂)
但 —— (編輯修訂——2020年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(i)此類協(xié)議不得載有租客同意在未有命令豁除所居住的處所使其不再屬本部適用范圍之前遷出該處所的條款;
(ii)如沒(méi)有命令豁除所述處所使其不再屬本部適用范圍,協(xié)議即作廢及無(wú)效;
(iii)如有命令豁除所述處所使其不再屬本部適用范圍,則協(xié)議與該命令相符之處,即可強(qiáng)制執(zhí)行。
(b)審裁處如作出命令豁除與申請(qǐng)有關(guān)的處所使其不再屬本部適用范圍,則命令須基于雙方所議定的條款及審裁處按照第(7)款認(rèn)為適當(dāng)而附加的其他條件(如有的話)而作出。 (由1955年第30號(hào)第5條增補(bǔ)。由1968年第40號(hào)第3條修訂;由1981年第76號(hào)第4條修訂)
(9)-(13)(由1981年第76號(hào)第4條廢除)
(14)凡任何一類處所已根據(jù)第(1)款作出的命令被豁除而不再屬本部適用范圍,則審裁處須具有裁定個(gè)別處所是否屬該類處所的司法管轄權(quán)?!?由1981年第76號(hào)第4條修訂;由1983年第29號(hào)第3條修訂)
(將1947年第25號(hào)第32條編入。由1963年第23號(hào)第3條修訂;由1968年第40號(hào)第3條修訂)
5.(由1981年第76號(hào)第5條廢除)
6.由政府重收
(1)凡 ——
(a)有人違反根據(jù)第4條作出的命令的任何條件;而該命令是就建于業(yè)主根據(jù)政府租契或其他從政府取得的租賃而持有的土地上之處所而作出者;或
(b)在根據(jù)第4條就任何該等處所而作出的命令作出前,已就土地的一份不分割份數(shù)連同依據(jù)該項(xiàng)命令于日后在土地上建立的建筑物的任何部分的獨(dú)有管有權(quán)、使用權(quán)、占用權(quán)或享用權(quán)作出轉(zhuǎn)讓或分租,或已達(dá)成該等轉(zhuǎn)讓的協(xié)議或該等分租的協(xié)議,(由1981年第76號(hào)第6條修訂)
則此等違反、轉(zhuǎn)讓、分租、轉(zhuǎn)讓協(xié)議或分租協(xié)議,均須當(dāng)作違反政府租契契諾或違反該土地租賃的條件或規(guī)定,同時(shí),須當(dāng)作已產(chǎn)生《政府土地權(quán)(重收及轉(zhuǎn)歸補(bǔ)救)條例》(第126章)所賦予政府的重收權(quán)。
(2)凡根據(jù)第(1)款當(dāng)作已產(chǎn)生賦予政府重收權(quán),并由政府行使此權(quán)利重收土地時(shí),任何人如已獲得轉(zhuǎn)讓或分租,或已訂立協(xié)議獲得轉(zhuǎn)讓或分租該土地的不分割份數(shù)連同于日后在該土地上建立的建筑物的任何部分的獨(dú)有管有權(quán)、使用權(quán)、占用權(quán)或享用權(quán),則該人在他或可有的其他申索以外,對(duì)于根據(jù)或憑借該轉(zhuǎn)讓、分租或協(xié)議而向另一人支付的金錢或其他財(cái)產(chǎn),不論是以代價(jià)或其他方式轉(zhuǎn)移,均有權(quán)向該另一人追收。
(3)有關(guān)土地的一份不分割份數(shù)的轉(zhuǎn)讓、分租、轉(zhuǎn)讓協(xié)議或分租協(xié)議,如以根據(jù)第4條作出的命令在該土地上建立建筑物作為代價(jià)或代價(jià)的一部分,則第(1)(b)款不適用。
(由1975年第46號(hào)第2條代替。由1998年第29號(hào)第4條修訂)
7.根據(jù)第4條作出的命令在土地注冊(cè)處的注冊(cè)
(1)署長(zhǎng)須安排將根據(jù)第4條作出的命令以提要形式在土地注冊(cè)處注冊(cè)于受影響處所項(xiàng)內(nèi)。 (由1981年第76號(hào)第7條代替。由1993年第8號(hào)第2條修訂)
(2)凡有處所因根據(jù)第4條作出的命令被豁除而不再屬本部適用范圍,且該命令附有條件,規(guī)定須按照該命令內(nèi)的條款在處所的所在地建立一幢或多幢建筑物,則在該命令按第(1)款注冊(cè)后,該條件即對(duì)該處所的業(yè)主的遺囑執(zhí)行人、遺產(chǎn)管理人、繼承人或承讓人具有約束力,并可針對(duì)所述遺囑執(zhí)行人、遺產(chǎn)管理人、繼承人或承讓人以重收或其他行動(dòng)強(qiáng)制執(zhí)行,一如針對(duì)業(yè)主強(qiáng)制執(zhí)行。
(由1955年第30號(hào)第7條增補(bǔ)。由1973年第72號(hào)第2條修訂)
7A.(由1984年第40號(hào)第3條廢除)
標(biāo)準(zhǔn)租金
8.標(biāo)準(zhǔn)租金的評(píng)估
(1)本部適用的處所的業(yè)主或租客,可向署長(zhǎng)以指明格式申請(qǐng)?jiān)u估該處所的標(biāo)準(zhǔn)租金?!?由1975年第93號(hào)第2條代替)
(2)(由1975年第93號(hào)第2條廢除)
(3)署長(zhǎng)依據(jù)本條發(fā)出的評(píng)估所描述處所的標(biāo)準(zhǔn)租金的證明書,在任何法律程序中(不論民事或刑事)即為該標(biāo)準(zhǔn)租金的表面證據(jù)?!?由1975年第93號(hào)第2條修訂)
(由1953年第22號(hào)第5條增補(bǔ))
9.(由1993年第53號(hào)第4條廢除)
9A.市值租金的關(guān)聯(lián)性
本部適用的處所的租金 ——
(a)憑借第9B條可超過(guò);但
(b)憑借第10條則不得超過(guò),
該處所的市值租金;如處所的差餉由業(yè)主繳付,則租金不得超過(guò)以下款額的總額 ——
(i)處所的市值租金;及
(ii)處所的應(yīng)繳差餉的款額。
(由1993年第53號(hào)第5條代替)
9B.藉協(xié)議以更改租金
(1)在符合第(2)款的規(guī)定下,本部適用的處所的應(yīng)繳付與可追收的租金,須為業(yè)主與租客雙方所可能議定的款額。
(2)凡業(yè)主與租客雙方議定更改租金,業(yè)主須向署長(zhǎng)提交由業(yè)主與租客雙方簽署的指明格式的更改租金通知書,一式三份。
(3)根據(jù)第(2)款提交的通知書不得有效,除非 ——
(a)經(jīng)租客在不早于通知書提交署長(zhǎng)日期前1個(gè)月簽署,而有關(guān)的租金更改,既不早于如此提交的日期前1個(gè)月,亦不遲于如此提交的日期后6個(gè)月生效;或
(b)通知書由署長(zhǎng)批署,表示信納租客明白租金更改的效力以及租客并無(wú)受到不當(dāng)?shù)膲毫蛴绊?;批署申?qǐng)須隨附費(fèi)用$500。
(4)凡根據(jù)第(2)款向署長(zhǎng)提交通知書,署長(zhǎng)須將有關(guān)租金更改的協(xié)議記錄在案,并批署述明此點(diǎn)的通知書2份,然后將1份交回業(yè)主,1份交回租客。
(5)凡根據(jù)第(2)款所述協(xié)議增加租金,則除非該款所述的有效通知書已由署長(zhǎng)根據(jù)第(4)款予以批署,否則業(yè)主無(wú)權(quán)采取法律行動(dòng)以追收按增加率計(jì)算的租金。
(6)凡租客應(yīng)繳付的租金已藉協(xié)議增加,則即使業(yè)主沒(méi)有根據(jù)第(2)款提交通知書,根據(jù)第48(3)條給予租客的租住權(quán)保障仍適用。
(7)除第10H條另有規(guī)定外,憑借本條應(yīng)繳付與可追收的處所租金 ——
(a)可藉本條適用的進(jìn)一步的協(xié)議而增加;
(b)如租金少于第10(1)條所準(zhǔn)許的租金,可藉根據(jù)第10(1A)(a)條作出的加租或憑借根據(jù)第10E條發(fā)出的證明書而增加;
(c)只在業(yè)主在根據(jù)本條議定更改租金后用于改善處所的開支達(dá)第10(3)或(3AC)條所列明之?dāng)?shù),方可根據(jù)該條增加;在此情況下,第10(3A)條只就在該協(xié)議后用于改善處所的開支適用;
(d)可根據(jù)第10AA、10B或10C條而增加。
(由1993年第53號(hào)第6條增補(bǔ))
10.準(zhǔn)許的增加與調(diào)整
(1)在符合第9A條的規(guī)定但不影響第9B條下,本部適用處所的應(yīng)繳付及可追收的租金為以下的款額 ——
(a)就1994年7月1日之前的任何期間而言,相等于該處所標(biāo)準(zhǔn)租金的55倍或該處所市值租金的60%的款額,兩者以其較大者為準(zhǔn);
(b)就1994年6月30日之后及1995年7月1日之前的任何期間而言,相等于該處所標(biāo)準(zhǔn)租金的65倍或該處所市值租金的70%的款額,兩者以其較大者為準(zhǔn);
(c)就1995年6月30日之后及1996年7月1日之前的任何期間而言,相等于該處所標(biāo)準(zhǔn)租金的75倍或該處所市值租金的80%的款額,兩者以其較大者為準(zhǔn);
(d)就1996年6月30日之后的任何期間而言,相等于該處所標(biāo)準(zhǔn)租金的85倍或該處所市值租金的90%的款額,兩者以其較大者為準(zhǔn)。 (由1993年第53號(hào)第7條代替)
(1A)在第(1)款(a)、(b)、(c)或(d)段所指明期間內(nèi)的任何日期,任何處所的租金如低于該段所準(zhǔn)許的租金,則業(yè)主可 ——
(a)在符合第10H條及第(1B)及(1C)款的規(guī)定下,于該日向租客送達(dá)指明格式的通知書,將租金增加至相等于該段所指明的處所標(biāo)準(zhǔn)租金倍數(shù)的款額;或
(b)于該日向署長(zhǎng)以指明格式申請(qǐng)根據(jù)第10D條發(fā)出證明書。 (由1993年第53號(hào)第7條代替)
(1B)根據(jù)第(1A)(a)款規(guī)定的加租,其生效日期不得早于由送達(dá)通知書當(dāng)日起計(jì)滿1個(gè)月后的第一個(gè)應(yīng)交租日?!?由1975年第93號(hào)第3條增補(bǔ)。由1993年第53號(hào)第7條修訂)
(1C)業(yè)主如根據(jù)第(1A)(a)款規(guī)定將通知書送達(dá)租客,須同時(shí)將通知書副本給予署長(zhǎng)?!?由1975年第93號(hào)第3條增補(bǔ)。由1976年第39號(hào)第6條修訂;由1993年第53號(hào)第7條修訂)
(2)
凡租賃協(xié)議的部分內(nèi)容是規(guī)定業(yè)主提供家具供租客使用,則第(1)款所提述的相等于處所標(biāo)準(zhǔn)租金倍數(shù)的款額,須視為提述該項(xiàng)款額加上向租客收取的,以該等家具的使用對(duì)租客的價(jià)值而言屬合理的費(fèi)用(不論該費(fèi)用是以租金或其他形式收取)︰
但在業(yè)主向租客發(fā)出書面通知,指明其認(rèn)為供應(yīng)家具應(yīng)收取的代價(jià)(不論以租金或其他形式收取)之前,本款不得適用。 (由1993年第53號(hào)第7條代替)
(3)任何處所的業(yè)主,凡用于改善該處所的開支達(dá)$5,000或以上,即可增加該處所的租金,以全年計(jì)增加的租金可達(dá)用于改善該處所的款額的20%?!?由1981年第76號(hào)第9條代替)
(3AA)凡根據(jù)第(3)款增加租金,除非業(yè)主將指明格式的加租通知書送達(dá)租客,指明增加款額及其生效日期,否則加租不得生效?!?由1981年第76號(hào)第9條增補(bǔ))
(3AB)第(3AA)款所指的加租通知書指明的生效日期,不得早于由送達(dá)通知書當(dāng)日起計(jì)滿一個(gè)月后的第一個(gè)應(yīng)交租日。 (由1981年第76號(hào)第9條增補(bǔ))
(3AC)任何處所的業(yè)主,凡用于改善該處所的開支達(dá)$5,000或以上,而該處所包含2個(gè)或以上的物業(yè)單位,則用于改善該處所的款額,須按物業(yè)單位分?jǐn)?,而每一物業(yè)單位所應(yīng)繳付的租金,亦可按照本條規(guī)定,參照該物業(yè)單位所分?jǐn)偟拈_支份額而增加。 (由1981年第76號(hào)第9條增補(bǔ))
(3A)厘定用于改善處所的開支款額時(shí),凡在緊接第(3AA)款所規(guī)定的加租通知書送達(dá)當(dāng)日之前6個(gè)月內(nèi)的開支,均可并合在內(nèi)?!?由1981年第76號(hào)第9條代替)
(3B)以下開支不得計(jì)算在內(nèi)——
(a)《1976年業(yè)主與租客(綜合)(修訂)條例》(Landlord and Tenant (Consolidation) (Amendment) Ordinance 1976) (1976年第56號(hào))生效*之前所引致的開支;
(b)已因之而根據(jù)本條增加租金的開支;或 (由1976年第56號(hào)第2條增補(bǔ)。由1993年第53號(hào)第7條修訂)
(c)根據(jù)第10E條發(fā)出證明書時(shí)已計(jì)算在內(nèi)的開支?!?由1993年第53號(hào)第7條增補(bǔ))
(3BA)凡業(yè)主根據(jù)第(3AA)款將加租通知書送達(dá)租客,業(yè)主須將通知書副本給予署長(zhǎng)?!?由1981年第76號(hào)第9條增補(bǔ))
(3BB)根據(jù)第(3AA)款向租客送達(dá)加租通知書后,該租客可在不遲于通知書送達(dá)后一個(gè)月,用以下理由向?qū)徧幧暾?qǐng)發(fā)出命令,以取消加租或降低加幅 ——
(a)所作改善并非必需:
但如作為改善標(biāo)的之處所包含3個(gè)或以上的物業(yè)單位,而超逾三分之二的租客(不計(jì)分租客)曾以書面同意該項(xiàng)改善,則該項(xiàng)改善即當(dāng)作為必需;
(b)用于改善的款額大于合理所需;或
(c)凡增加的租金按第(3AC)款的規(guī)定分?jǐn)?,該分?jǐn)偛⒉缓侠恚?/p>
審裁處即可據(jù)之而作出命令?!?由1981年第76號(hào)第9條增補(bǔ))
(4)署長(zhǎng)就處所業(yè)主或租客的申請(qǐng),如信納根據(jù)租賃協(xié)議業(yè)主有責(zé)任提供的設(shè)施和設(shè)備,與確定標(biāo)準(zhǔn)租金的租賃協(xié)議所規(guī)定的業(yè)主有責(zé)任提供的有別,則署長(zhǎng)可相應(yīng)地調(diào)整標(biāo)準(zhǔn)租金;而經(jīng)調(diào)整后,就本部而言,由署長(zhǎng)所調(diào)整的租金即代而成為標(biāo)準(zhǔn)租金,但不影響根據(jù)本款或本部其他條文另作的調(diào)整?!?由1981年第76號(hào)第9條修訂;由1993年第53號(hào)第7條修訂)
(5)本部所述一切,均不得解作授權(quán)增加1947年5月23日之前任何一個(gè)期間的租金。
(6)為第(1)款的目的而送達(dá)的通知書,如在任何要項(xiàng)方面含有虛假或誤導(dǎo)的陳述或申述,則業(yè)主經(jīng)簡(jiǎn)易程序定罪后,可處第1級(jí)罰款,但如業(yè)主能證明所作的陳述是無(wú)心之失,亦非意圖欺騙,則屬例外?!?編輯修訂——2020年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(7)凡當(dāng)時(shí)有效的加租通知書已送達(dá)租客,則不必重新送達(dá)通知書給其后的租客,加租亦可繼續(xù)生效。
(8)立法會(huì)可藉決議修訂第(1)款所指明的期間、倍數(shù)及百分率,并由決議所指明的期間、倍數(shù)及百分率代替?!?由1993年第53號(hào)第7條代替。由2000年第44號(hào)第3條修訂)
(9)在本條之中 ——
改善 (improvement)包括結(jié)構(gòu)上的改動(dòng)、擴(kuò)建或增建以及固定附著物及裝置的增設(shè),但不包括藉裝飾或修葺而作出者?!?由1981年第76號(hào)第9條增補(bǔ))
(將1947年第25號(hào)第6條編入)
編輯附注:
* 生效日期:1976年7月9日。
10A.市值租金證明書
(1)凡業(yè)主根據(jù)第10(1A)(a)條將加租通知書送達(dá)租客,租客可在通知書送達(dá)后的14天內(nèi),以指明格式的申請(qǐng)書一式兩份向署長(zhǎng)申請(qǐng)根據(jù)第(5)款發(fā)出的證明書。 (由1993年第53號(hào)第8條修訂)
(2)署長(zhǎng)接獲根據(jù)第(1)款作出的申請(qǐng)書后,須將申請(qǐng)書一份送達(dá)業(yè)主。
(3)業(yè)主接獲根據(jù)第(2)款送達(dá)的一份租客的申請(qǐng)書后,可在14天內(nèi)將他就此而作出的申述書給予署長(zhǎng)。
(4)凡署長(zhǎng)接獲業(yè)主根據(jù)第(3)款作出的申述書,說(shuō)明業(yè)主對(duì)租客的申請(qǐng)書所列任何事實(shí)有爭(zhēng)議,則署長(zhǎng)須對(duì)所爭(zhēng)議的事實(shí)作出裁定,然后按照第(5)款處理該項(xiàng)申請(qǐng)。
(5)凡租客根據(jù)第(1)款作出申請(qǐng),而署長(zhǎng)信納,業(yè)主根據(jù)第10(1A)(a)條發(fā)出的通知書所指明的新增加的租金 —— (由1993年第53號(hào)第8條修訂)
(a)未有超過(guò)處所的市值租金與差餉(如處所的差餉由業(yè)主支付)的總額,署長(zhǎng)即須免費(fèi)發(fā)出指明格式及說(shuō)明此點(diǎn)的證明書,并將證明書分別送達(dá)業(yè)主與租客;
(b)超過(guò)處所市值租金與差餉(如處所的差餉由業(yè)主支付)的總額,署長(zhǎng)即須免費(fèi)發(fā)出指明格式的證明書,并將證明書分別送達(dá)業(yè)主與租客,證明書須述明 ——
(i)處所的市值租金;及
(ii)如處所的差餉由業(yè)主支付,亦述明差餉的款額,
署長(zhǎng)亦可在證明書上批署其認(rèn)為適合且與申請(qǐng)有關(guān)的事項(xiàng),而在對(duì)事實(shí)有爭(zhēng)議的情況下,亦須包括署長(zhǎng)根據(jù)第(4)款作出的裁定?!?由1983年第29號(hào)第46條修訂)
(6)根據(jù)第(5)款發(fā)出的證明書,在法律程序上須作為證明書上所列事實(shí)的表面證據(jù)。
(7)(由1984年第40號(hào)第5條廢除)
(8)本條所述一切,均不影響業(yè)主、租客或分租客根據(jù)第32條可向?qū)彶锰幾鞒錾暾?qǐng)的權(quán)利。 (由1981年第76號(hào)第10條修訂)
(9)(由1993年第53號(hào)第8條廢除)
(由1979年第39號(hào)第8條增補(bǔ))
10AA.因差餉而加租
(1)凡 ——
(a)業(yè)主負(fù)擔(dān)任何處所的差餉,而在1975年3月31日之后,應(yīng)繳差餉款額有所增加;或
(b)就任何處所在1975年3月31日之后開征差餉,而業(yè)主負(fù)擔(dān)該差餉,
則在符合第(2)款的規(guī)定下,業(yè)主可增加處所的租客的應(yīng)繳租金款額,增加的款額可達(dá)差餉的增加款額或開征的差餉款額(視屬何情況而定)。
(1A)就第(1)(b)款而言,根據(jù)《差餉條例》(第116章)第36條獲得豁免評(píng)估或豁免繳付差餉的處所,如因停止獲得豁免而須繳付差餉,即不得當(dāng)作開征差餉。 (由1983年第29號(hào)第4條增補(bǔ))
(2)凡根據(jù)本條增加租金,除非業(yè)主將指明格式的加租通知書送達(dá)租客,指明增加款額及其生效日期,否則加租不得生效。
(3)根據(jù)第(2)款發(fā)出的加租通知書,其指明日期不得早于 ——
(a)增加的差餉或開征的差餉(視屬何情況而定)的應(yīng)繳付日期;或
(b)送達(dá)通知書當(dāng)日之前的24個(gè)月,
兩者以日期較后者為準(zhǔn)?!?由1983年第29號(hào)第4條代替)
(由1975年第10號(hào)第4條增補(bǔ)。由1979年第39號(hào)第7條修訂)
10B.分?jǐn)偤蟮募幼?/p>
(1)凡第10AA(1)條適用于任何處所,而該處所是一個(gè)物業(yè)單位的部分,或由多個(gè)物業(yè)單位組成,或?qū)俣鄠€(gè)物業(yè)單位的部分,則業(yè)主可向署長(zhǎng)以指明格式申請(qǐng)發(fā)給第(2)款所指的證明書。
(2)署長(zhǎng)接獲根據(jù)第 (1) 款作出的申請(qǐng)書后,須按其認(rèn)為需要而將差餉分?jǐn)偦虿⒑?,以厘定撥歸由處所分擔(dān)的差餉款額,并將指明格式的證明書分別送達(dá)業(yè)主與租客,述明可增加的租金額。
(3)凡署長(zhǎng)根據(jù)第(2)款送達(dá)證明書后,租賃的租金即可按照第10AA條的規(guī)定增加,增加款額如證明書所示。
(4)在本條中,物業(yè)單位 (tenement)具有《差餉條例》(第116章)第2條給予該詞的涵義。
(由1975年第10號(hào)第4條增補(bǔ)。由1979年第39號(hào)第9條修訂)
10C.因差餉而增加分租租金
(1)凡 ——
(a)主租客負(fù)擔(dān)作為分租租賃標(biāo)的之處所的差餉,而在1975年3月31日之后,應(yīng)繳差餉款額有所增加;
(b)作為分租租賃標(biāo)的之處所,在1975年3月31日之后被開征差餉,并由主租客負(fù)擔(dān)該差餉;或
(c)租賃的租金根據(jù)第10AA或10B條增加,而分租租賃憑該租賃產(chǎn)生, (由1979年第39號(hào)第10條修訂)
則在符合第(5)款的規(guī)定下,主租客可增加分租客的應(yīng)繳租金款額,增加的款額為撥歸由作為分租租賃標(biāo)的之處所分擔(dān)的差餉增加款額或開征的差餉款額(視屬何情況而定)。
(1A)就第(1)(b)款而言,根據(jù)《差餉條例》(第116章)第36條獲得豁免評(píng)估或豁免繳付差餉的處所,如因停止獲得豁免而須繳付差餉,即不得當(dāng)作開征差餉?!?由1983年第29號(hào)第5條增補(bǔ))
(2)凡就任何處所而適用第(1)款,其主租客可向署長(zhǎng)以指明格式申請(qǐng)發(fā)給第(3)款所指的證明書。
(3)署長(zhǎng)接獲根據(jù)第(2)款所作的申請(qǐng)后,須按其認(rèn)為需要而將差餉分?jǐn)偦虿⒑?,以厘定撥歸由作為分租租賃標(biāo)的之處所所應(yīng)負(fù)擔(dān)的差餉款額,并將指明格式的證明書分別送達(dá)主租客與分租客,述明分租租賃的租金可增加的款額。
(4)凡署長(zhǎng)根據(jù)第(3)款送達(dá)的證明書后,分租租賃的租金即可按證明書所示的款額增加,但須符合第(5)款的規(guī)定。
(5)凡根據(jù)本條增加分租租賃的租金,除非主租客將指明格式的加租通知書送達(dá)分租客,指明增加款額與生效日期,否則加租不得生效。
(6)根據(jù)第(5)款發(fā)出的加租通知書,所指明的日期不得早于 ——
(a)增加的差餉或開征的差餉(視屬何情況而定)的應(yīng)繳付日期;或 (由1983年第29號(hào)第5條代替)
(b)因差餉而增加的主租賃租金的應(yīng)繳付日期;或
(c)通知書送達(dá)分租客當(dāng)日之前的24個(gè)月,
三者以日期較后者為準(zhǔn)。 (由1983年第29號(hào)第5條修訂)
(由1975年第10號(hào)第4條增補(bǔ))
10D.加租證明書的申請(qǐng)
(1)凡業(yè)主意欲增加其租客的應(yīng)繳租金,可向署長(zhǎng)申請(qǐng)發(fā)給證明書。
(2)根據(jù)第(1)款作出的申請(qǐng),須以指明格式的通知書一式兩份送交署長(zhǎng)。
(3)凡署長(zhǎng)顧及第10H條的規(guī)定后,認(rèn)為未到期加租,或認(rèn)為該項(xiàng)加租由接獲根據(jù)第(1)款作出的申請(qǐng)當(dāng)日起計(jì)6個(gè)月內(nèi)并未到期加租,則署長(zhǎng)可拒絕處理該項(xiàng)申請(qǐng),或?qū)⒃擁?xiàng)申請(qǐng)押后處理,直至他覺(jué)得在6個(gè)月內(nèi)即到期加租時(shí),才作出處理。
(4)除第(3)款另有規(guī)定外,署長(zhǎng)接獲根據(jù)第(1)款作出的申請(qǐng)時(shí),須將申請(qǐng)書一份送達(dá)租客。
(5)根據(jù)第(4)款向租客送達(dá)業(yè)主申請(qǐng)書后,租客可在14天內(nèi)將申述書送交署長(zhǎng)。
(6)凡署長(zhǎng)接獲租客根據(jù)第(5)款作出的申述書,說(shuō)明租客對(duì)業(yè)主申請(qǐng)書所列任何事實(shí)有爭(zhēng)議,則署長(zhǎng)須對(duì)所爭(zhēng)議的事實(shí)作出裁定,然后按照第10E條規(guī)定處理該項(xiàng)申請(qǐng)。
(由1993年第53號(hào)第9條增補(bǔ))
10E.加租證明書
(1)凡業(yè)主根據(jù)第10D條申請(qǐng)發(fā)給加租證明書,署長(zhǎng) ——
(a)如信納在接獲申請(qǐng)當(dāng)日,根據(jù)第10(1)條準(zhǔn)許的租金超過(guò)租客所繳付的現(xiàn)行租金,須免費(fèi)發(fā)出指明格式的證明書,述明現(xiàn)行租金按照第(2)款所確定可增加的款額,并將證明書分別送達(dá)業(yè)主與租客;或
(b)如不信納在接獲申請(qǐng)當(dāng)日,根據(jù)第10(1)條準(zhǔn)許的租金超過(guò)租客所繳付的現(xiàn)行租金,須免費(fèi)發(fā)出指明格式及述明此點(diǎn)的證明書,并將證明書分別送達(dá)業(yè)主與租客,
署長(zhǎng)亦可在證明書上批署其認(rèn)為適合且與申請(qǐng)有關(guān)的事項(xiàng),而在對(duì)事實(shí)有爭(zhēng)議的情況下,亦須包括署長(zhǎng)根據(jù)第10D(6)條作出的裁定。
(2)第(1)(a)款所述款額須為下述兩者的差額(角分不計(jì)) ——
(a)在接獲申請(qǐng)當(dāng)日根據(jù)第10(1)條準(zhǔn)許的租金;
(b)現(xiàn)行租金。
(3)凡有與任何處所有關(guān)的證明書根據(jù)第(1)(b)款發(fā)出,則獲發(fā)給證明書的人,在由證明書送達(dá)當(dāng)日起計(jì)6個(gè)月期限屆滿前,不得就該處所而再度根據(jù)第10D條作出申請(qǐng)。
(由1993年第53號(hào)第9條增補(bǔ))
10F.復(fù)核
(1)凡署長(zhǎng)根據(jù)第10E條發(fā)出證明書,業(yè)主或租客可在證明書送達(dá)后14天內(nèi)以指明格式的通知書一式兩份向署長(zhǎng)申請(qǐng)就該證明書作出復(fù)核。
(2)署長(zhǎng)接獲根據(jù)第(1)款作出的申請(qǐng)以及財(cái)政司司長(zhǎng)所厘定的費(fèi)用后,須就其根據(jù)第10E條發(fā)出的證明書作出復(fù)核,而在給予雙方作出書面陳詞的機(jī)會(huì)后,署長(zhǎng)可確認(rèn)原證明書,或取消原證明書及根據(jù)該條發(fā)出新證明書,并須將其決定以指明格式的通知書送達(dá)雙方?!?由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
(3)署長(zhǎng)根據(jù)第(2)款進(jìn)行復(fù)核時(shí),可裁定加租生效日期,而倘作此裁定,須將此裁定包括在根據(jù)第(2)款送達(dá)的決定通知書內(nèi)。
(4)為施行第32(aa)條,業(yè)主或租客可就署長(zhǎng)根據(jù)本條但非根據(jù)第10E條作出的決定,向?qū)彶锰幪岢錾显V。
(由1993年第53號(hào)第9條增補(bǔ))
10G.加租通知書
(1)除非署長(zhǎng)根據(jù)第10F(3)條就加租生效日期作出裁定,或?qū)彶锰幐鶕?jù)第32(aa)條就加租生效日期作出命令,否則,根據(jù)第10E(1)(a)條發(fā)出的證明書所指明的加租不得生效,但在業(yè)主將指明格式的加租通知書送達(dá)租客,并指明加租生效日期后,加租即可生效。
(2)凡業(yè)主根據(jù)第(1)款將加租通知書送達(dá)租客,須同時(shí)將通知書副本送交署長(zhǎng)。
(3)根據(jù)第(1)款發(fā)出的通知書所指明的日期,除第10H條另有規(guī)定外,不得早于由通知書送達(dá)當(dāng)日起計(jì)滿1個(gè)月后的第一個(gè)應(yīng)交租日。
(4)即使本條有所規(guī)定,凡根據(jù)第10F條作出復(fù)核或根據(jù)第32(aa)條進(jìn)行上訴的法律程序,在根據(jù)第(1)款發(fā)出的通知書所指明的日期當(dāng)日尚未終結(jié),則租客在復(fù)核或上訴的法律程序終結(jié)前未有繳交所增加的租金,不屬違反繳交租金的契諾,亦不能產(chǎn)生沒(méi)收租賃權(quán)的權(quán)利。
(由1993年第53號(hào)第9條增補(bǔ))
10H.加租生效日期
(1)如任何處所的租金,是依據(jù) ——
(a)第10(1A)(a)條所指的通知書增加;
(b)第10E或10F條所指的證明書增加;或
(c)審裁處根據(jù)第32(aa)條作出的命令增加,
則租金的增加,不得在租金在上次增加的日期起計(jì)1年內(nèi)生效,不論租金是通過(guò)協(xié)議或其他方式增加。
(2)就本條而言,如租客向業(yè)主支付差餉以外的任何款項(xiàng),而該額外款項(xiàng)的支付,是作為取得處所占用權(quán)的條件,則須當(dāng)作已增加租金,直至相反證明成立為止。
(3)就本條而言,任何根據(jù)第10(2)、(3)或(3AC)、10AA、10B或10C條作出的加租,不屬本條所指的加租。
(由1993年第53號(hào)第9條增補(bǔ))
11.附有條件地被豁除的處所的租金
凡處所因根據(jù)第4條作出的命令被豁除而不再屬本部適用范圍,且該命令附有條件,規(guī)定須按照該命令內(nèi)的條款在處所的所在地建立一幢或多幢建筑物,則在建筑事務(wù)監(jiān)督證明該條件已獲履行之前,即使有該命令將之豁除,本部有關(guān)準(zhǔn)許租金的規(guī)定,對(duì)該處所仍然適用,而就處所的部分或全部而索取或收取的租金,不可多于其準(zhǔn)許租金;任何人索取或收取任何屬違反本條的租金,即屬犯罪,循簡(jiǎn)易程序定罪后,可處第3級(jí)罰款。
(由1955年第30號(hào)第7條增補(bǔ)。編輯修訂——2020年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
12.(由1993年第53號(hào)第10條廢除)
13.提供有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)租金的陳述書
本部適用處所的業(yè)主,在處所的租客或在業(yè)主的上一級(jí)業(yè)主提出書面要求時(shí),須向租客或上一級(jí)業(yè)主(視屬何情況而定)提供陳述書,述明該處所的標(biāo)準(zhǔn)租金。業(yè)主如未能在14天內(nèi)提供陳述書而又無(wú)合理辯解,或所提供的陳述書中有任何虛假要項(xiàng)而又無(wú)合理辯解,則循簡(jiǎn)易程序定罪后,可處第1級(jí)罰款。
(將1947年第25號(hào)第21條編入。編輯修訂——2020年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
14.因租客作出修葺而將準(zhǔn)許的加租推遲